اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي造句
造句与例句
手机版
- ونظرا لأن بابوا غينيا الجديدة من الموقعين على اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي فإنها ملتزمة بتصريف شؤون أمن الطيران وفقا للمرفق 17.
巴布亚新几内亚是《芝加哥国际民用航空公约》的签署国,因此它有义务按照附件17保障航空安全。 - وتمشيا مع المبادئ التعاونية التي تستند إليها اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي لعام 1944(16)، يقوم موظفو سفارة الولايات المتحدة بدورهم بإخطار حكومة بلد العبور بشأن عملية الإبعاد.
并且,按照1944年《芝加哥国际民用航空公约》 所依据的合作原则,美国大使馆人员通常将驱离计划告知过境国政府。 - ويجري تسجيل الطائرات وإصدار شهادات الصلاحية للملاحة الجوية وتراخيص الموظفين وغير ذلك من الوثائق عملا بالأحكام ذات الصلة من اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي وملاحقها ذات الصلة التي صادقت عليها رواندا.
飞机登记和签发适航证书、人员执照和其他证件是依照《关于国际民用航空的芝加哥公约》及卢旺达批准的该《公约》相关附件的有关规定进行的。 - وعلى سبيل المثال، تنص اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي على أنه ' ' في حالة الحرب، لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على حرية عمل أي دولة من الدول المتعاقدة المتضررة، سواء كانت من الدول المتحاربة أو الدول المحايدة``().
例如,《芝加哥国际民用航空公约》规定, " 在战争爆发的情况下,本公约各项规定不应影响任何受影响缔约国的行动自由,无论是交战国还是中立国。 - والواقع أن اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي تنص في حكم لها على أنه ' ' في حالة الحرب، لا تؤثر أحكام هذه الاتفاقية على حرية عمل أي دولة من الدول المتعاقدة المتضررة، سواء كانت من الدول المتحاربة أو الدول المحايدة``().
" 事实上,《芝加哥国际民用航空公约》的一项条款规定: " 在发生战争时,这项《公约》不应妨碍任何受影响缔约国采取行动的自由,不论其是交战国还是中立国。
相邻词汇
"اتفاقية شنغهاي لمكافحة الإرهاب والتطرف والنزعات الانفصالية"造句, "اتفاقية شنغن"造句, "اتفاقية سيداو"造句, "اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها"造句, "اتفاقية سلام دارفور"造句, "اتفاقية شينغن"造句, "اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي"造句, "اتفاقية صيد الأسماك وحفظ الموارد الحية لأعالي البحار"造句, "اتفاقية طرائق تحديد المستويات الدنيا للأجور"造句,
如何用اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي造句,用اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي造句,用اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي造句和اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
